empollonの英語とか学習帳

このブログは僕の英語学習の内容や進捗、特に翻訳練習を記録するために始めました。ついでに、面白い人たちとの新たな出会いがあったら、なお嬉しいです。This will be to keep a record of my English practice progress. If I can get to know new interesting people through any interactions here, that’s also nice

2020-01-01から1年間の記事一覧

日本語>英語 翻訳練習 0044 縊死体 4

https://www.aozora.gr.jp/cards/000096/files/2377_13516.html 「……………」“.............” ……それは紛(まご)う方ない私の死体であった。.... it was unmistakably my own corpse. バンドを梁(はり)に引っかけて、バットを啣えて、右手にマッチを、左手に新聞…

日本語>英語 翻訳練習 0043 縊死体 3

https://www.aozora.gr.jp/cards/000096/files/2377_13516.html 空家の怪死体××踏切附近の廃屋の中で死後約一個月を経た半骸骨会社員らしい若い背広男 Mysterious Dead Body at Vacant HouseIn an abandoned house near xx railway crossing a half-skeleton…

日本語>英語 翻訳練習 0042 縊死体 2

https://www.aozora.gr.jp/cards/000096/files/2377_13516.html それから私は、その娘の扱帯(しごき)を解いて、部屋の鴨居(かもい)に引っかけて、縊死を遂げたように装わせておいた。Next, I disguised it as a suicide by hanging with her obi untied off …

日本語>英語 翻訳練習 0041 縊死体 1

縊死体Dead Body by Hanging 夢野久作Yumeno Kyusaku どこかの公園のベンチである。I was sitting on a bench at some park 眼の前には一条の噴水が、夕暮の青空高く高くあがっては落ち、あがっては落ちしている。, seeing a streak of water from a fountai…

英語日記 夏休み、日本の自称専門家たち

Today, my 9 day summer break has started. I don’t have a lot of plans in particular, but I like the idea of having this long break. This afternoon, I’ll be going out a little bit or reading at home. I’ve been reading this book for a long t…

英語日記 知覚過敏

Today, I’m going to the dentist to have a checkup for some of my teeth treated for hypersensitivity before. As far as I know, sensitive teeth are mostly caused by gum recession. In my case, they drilled the sensitive parts of teeth a littl…

英語日記 今日の感染者1100人以上

Today over 1100 cases of the coronavirus infections were confirmed in Japan. Not sure what the government comments about it, but it seems to me that they have been taking the situation too casually and bragging about their approach to the …

日本語>英語 翻訳練習 0039 鼻 1

禅智内供(ぜんちないぐ)の鼻と云えば、池(いけ)の尾(お)で知らない者はない。 Everyone knows about Zenchi Naigu’s nose in Ikenoo. 長さは五六寸あって上唇(うわくちびる)の上から顋(あご)の下まで下っている。It is about five or six “sun” long(1 sun =…

白昼夢 英訳 完成版 Daydream by Ranpo Edogawa

The following is the complete version of my translation of the novel Daydream, edited for including the corrections from some English speakers. I am really grateful to my fellow language learners on Hellotalk for kindly correcting my convo…

日本語>英語 翻訳練習 0038 白昼夢 9

「ね、いるでしょう。もっとよく私の可愛い女を見てやって下さい」 何がそうさせたのか。私はいつの間にか日覆の中へ這入(はい)っていた。“There she is. Please take a closer look at my babe”I wonder what made me do it, but I went inside the sunshad…

英語日記 ペリペリチキンに挑戦

Now I’ve finished prepping something called peri peri chicken. It’d probably not exactly it, but something alike or semi-peri peri fashioned chicken. I referred to a recipe that I found on the internet. In the list of ingredients, I saw se…

英語日記 今日から4連休

Starting today, there are two national holidays in a row, and combining them with a weekend, many people have a four-day weekend this week. So, I have four holidays now. On top of that, for better or worse, my family went to a friend’s hou…

英語日記 喉がよくなってきたみたい

It seems that my throat is getting better gradually. On top of the clogging feeling in my throat that I had had since March, I suppose that the new English pronunciation practice that I started several weeks ago and put on hold last week a…

日本語>英語 翻訳練習 0037 白昼夢 8

男は又囁き声で始めた。The man began telling groaningly. 「それでもう、女はほんとうに私のものになり切って了ったのです。ちっとも心配はいらないのです。キッスのしたい時にキッスが出来ます。抱き締めたい時には抱きしめることも出来ます。私はもう、…

英語日記 今日は休み

Today, I took a day off. I woke up late. I was thinking of going out to a clinic and a pool in the afternoon, but I changed my mind and went to a pool after late breakfast. Now I’m already back home from there. As for my strange throat con…

英語日記 喉がずっとおかしい

I feel like I have something around my throat. This feeling maybe started around March. At first, I secretly suspected that I might have contracted the coronavirus, but since any other symptoms didn’t happen to me, I decided I didn’t. Howe…

英語日記 久しぶりに焼肉屋に行った

Yesterday, my family and I went to a yakiniku restaurant. The last time we went out to eat was at the beginning of March, so it had been about four months since then. While refraining from going out to eat, I tried making yakiniku at home,…

日本語>英語 翻訳練習 0034 白昼夢 7

「秘訣(ひけつ)なんだよ。秘訣なんだよ。死骸を腐らせない。……屍蝋というものになるんだ」「屍蝋」……ある医書の「屍蝋」の項が、私の目の前に、その著者の黴(かび)くさい絵姿と共に浮んで来た。“That is a secret method, a secret method, to prevent a cad…

英語日記 禁煙に加えて飴までも

After stopping smoking, I started having a lot of candies, basically to fill the void that I can’t help but feel inside. I felt like I could get by without smoking if I kept sucking candies all day long. I continued so and it seemed succes…

日本語>英語 翻訳練習 0033 白昼夢 6

「諸君、あれは俺のことを触廻(ふれまわ)っているのだ。真柄太郎(まがらたろう)は人殺しだ、人殺しだ、そういって触廻(ふれまわ)っているのだ」 又笑い声が起った。“Everyone, that band is spreading around the news about me, saying that I, Taro Magara…

英語日記 原付修理

I’ve come to a bike repair shop to change a front tire and oil of my scooter. Come to think of it, it’s quite rare for me to write about this kind of thing, so this might not make sense. Anyway, this shop was transferred here from my neigh…

英語日記 お腹が出てきたか?

I believe I don’t eat too much, but my belly might be starting to stick out. Some possible reasons cross my mind. One thing is that I quit smoking about two months ago. They say that once you do so, your stomach works better and so intakes…

英語日記 英語喉の本を買った

For the first time in a long time, I bought an English practice book. It’s called 英語喉50のメソッド. I’ve been teaching myself English for 7 years now, but pronunciations are still very hard, especially when it comes to listening to Engli…

日本語>英語 翻訳練習 0031 白昼夢 5

「俺は心配で心配で」彼はそういって歌舞伎役者の様に首を振って「商売も手につかなんだ。俺は毎晩寝床の中で女房に頼んだ。手を合せて頼んだ」笑声(しょうせい)「どうか誓って呉れ。俺より外の男には心を移さないと誓って呉れ……併し、あの女はどうしても私…

日本語>英語 翻訳練習 0030 白昼夢 4

鬘の様に綺麗に光らせた頭髪の下に、中高の薤形の青ざめた顔、細い眼、立派な口髭で隈どった真赤な脣、その脣が不作法につばきを飛ばしてバクバク動いているのだ。Under shiny hair like a wig, there were a pale oval convex face, slant eyes, and red li…

英語日記 日本人の人と英会話練習

Yesterday, I posted a want ad on a bulletin board website to look for Japanese English learners who I can practice English with. A woman sent me a message last night and this morning we talked over Skype for a bit. She works as an English …

日本語>英語 翻訳練習 0029 白昼夢 3

時々、重い荷馬車がゴロゴロと道路や、家々を震動させて私を追い越した。 Heavy horse-drawn wagons sometimes passed me, rumbling and shaking the road and houses. ふと私は、行手に当って何かが起っているのを知った。十四五人の大人や子供が、道ばたに…

英語多読について

よくネットで見かける英語学習法で多読というのがあります。学習法といっても要するにたくさん読むことだと思います。 僕も一応意識して読む量を増やしたり読むもののレベルを選んできました。 もともと2013年に英語学習を始めた時は、特別に読む量を増やそ…

日本語>英語 翻訳練習 0028 白昼夢 2

「アップク、チキリキ、アッパッパア……アッパッパア……」 お下げを埃でお化粧した女の子達が、道の真中に輪を作って歌っていた。“Appk, chikiriki, appa pa....appa pa pa....” some girls with their pigtails covered in dust were singing in a circle in …

英語のスピーキングについて 2

前回書いた通り、僕のスピーキングの主な練習は言語交換を通してでした。 はじめてから最初の2、3年はほとんど毎日誰かしらと話していました。基本は固定で定期的に、週1、2回で日時決めてやっていました。年齢層は最年少は中学生で上はたしか40代位か。大半…