empollonの英語とか学習帳

このブログは僕の英語学習の内容や進捗、特に翻訳練習を記録するために始めました。ついでに、面白い人たちとの新たな出会いがあったら、なお嬉しいです。This will be to keep a record of my English practice progress. If I can get to know new interesting people through any interactions here, that’s also nice

2020-05-01から1ヶ月間の記事一覧

日本語>英語 翻訳練習 0018 蜘蛛の糸 3

I translated a part of Japanese classic novel into English.——————-御釈迦様は地獄の容子を御覧になりながら、このカンタダには蜘蛛を助けた事があるのを御思い出しになりました。Shakyamuni Buddha recalled that Kantada had saved a spider, while loo…

英語の発音はほぼ不可能

多くの日本人が英語の発音で苦労していると想像。僕も大の苦手です。 日本人が英語の発音に苦労する主な理由は、聞いたところでは、日本語と英語でそれぞれ使う音の種類の差。英語はたしか40いくつか、日本語は10個以下、たしか。つまり英語には存在して日本…

日本語>英語 翻訳練習 0015 蜘蛛の糸2

This is the continuation of the previous one.——————— やがて御釈迦様はその池のふちに御佇みになって、水の面を蔽っている蓮の葉の間から、ふと下の容子を御覧になりました。この極楽の蓮池の下は、丁度地獄の底に当って居りますから、水晶のような水を透…

日本語>英語 翻訳練習 0014 蜘蛛の糸1

I translated a part of a Japanese short novel into English for practicing translating.—————— ある日の事でございます。御釈迦様おしゃかさまは極楽の蓮池のふちを、独りでぶらぶら御歩きになっていらっしゃいました。 One day, Shakyamuni Buddha was …

シャドーイング

前回書いたオーバーラッピングと似た練習方法でシャドーイングという方法があります。 まあすでに有名な方法なので、知ってる人は多いと思います。僕もネットで色々練習方法を検索していた時、シャドーイングについて知りました。 細かいところはわかりませ…

オーバーラッピング その3

前回の続きです。 ここ数年は、主に字幕付き動画でオーバーラッピングをすることが多かったです。特に画期的だったのはNetflix。音声設定で、英語音声かつ英語字幕を選択できることが多いので、観ながら気軽にオーバーラッピングできます。 他にはYouTubeの…

オーバーラッピング その2

前回の続きです。 映画マトリックスでの最初の英語オーバーラッピング体験のあと、再びオーバーラッピングを始めたのは、その10年後かそれ以上経ってからでした。 2013年に英語学習を本格的に始めて、その後、オーバーラッピングではなくて、一時期はシャド…

オーバーラッピング その1

インターネット界隈でよく見かける英語学習法にオーバーラッピングというものがあります。これは、もう大半の英語学習者が知ってるとは思うけど、英語の映画やテレビ、ラジオなど、音声の文字原稿(スクリプト)を見ながら、音声が流れると同時に、声を出して…

語彙の増やし方

語彙をいかに楽して短時間に増やせるか。 外国語学習者にとって、これは最大のテーマのひとつではないでしょうか。知ってる単語が増えるほど英語の全てが楽になっていきます。 僕はいつも英語の読書は基本的にスマホで電子書籍読むかネット記事読むかです。 …

これまでの英語学習の歩み その5

自分の中で、本当に英語学習に時間をかけるようなったのは2016年からでした。 italkiで知り合った言語交換パートナーたちと定期的に英語・日本語でのビデオチャットをするようになったのもこの時からです。とにかく1日1時間以上英語を話すことを目指しました…

これまでの英語学習の歩み その4

2015年の春頃に、引っ越して就職。 家族共々新しい環境で再出発の雰囲気でした。英語学習は継続していたものの、仕事はやはり全く英語と関係ない内容。このまま英語を続けるのか仕事を続けるのか、しかし仕事しなければすでにお金がないわけで、なんとなく定…

これまでの英語学習の歩み その3

前回の最後に書いた通り、2013年10月頃のTOEICで865点が取れました。そのおかげか、12月に某外資系企業から内定をもらいました。 翌年1月には、当時の職場で退職意思を伝え、転職後のアパートの下見をし、2月には引越し、3月から就職という予定でした。しか…

これまでの英語学習の歩み その2

前回の投稿の最後の時点から数年間、英語のエの字も無い生活を送っていました。 その後、転職や引越し、結婚など色々な展開。 無職で結婚してから就いた仕事は小さな商社営業。基本的には外国語は全く仕事に必要なし。結婚後、しばらくは少なくともスペイン…

これまでの英語学習の歩み その1

僕が本格的に英語学習に取り組むようになったのは2013年のことなので、かれこれ7年位続けています。 今回は学生時代の英語学習までさかのぼり、これまでの英語学習の歩みを書いてみたいと思います。 僕の場合、多くの同世代の日本人の人たちと同じく、人生に…

After Dark トゥワイライトゾーンエピソードを基に創作

A young, good looking lady walks into a department store crowded with shoppers one day at the end of the year. She looks to be in her mid-20s. The simple combination of her white shirt and tight black skirt, both pleated neatly, which is a…

Lesson to be learned 昔練習で書いたオリジナルの創作

Buddha stopped off at a village and met a desperate woman whose son had died of a sickness some time before. She loved him so much and couldn't forget the little six-year-old boy, so she had desperately been looking for a means to cure him…

Interpreting practice draft in 2019 通訳練習の原稿

(1st panel)The Sunpu castle town was founded in the Shizuoka plain which was a fan delta formed by the Abe river and the Warashina river. Because those rivers periodically caused floods in the surrounding area by its rapid current, Shogun …

モニター仮説というのがあるらしい(英語コメント)

I mostly believe the input hypothesis is true. Today, I got to know another hypothesis advocated by Krashen, which is the monitor hypothesis. Looking at it, I speculate that in many cases language learners might pursue accuracy in their ta…

日本語>英語 翻訳練習 0003 パプリカ

曲りくねり はしゃいだ道青葉の森で駆け回る遊びまわり 日差しの街誰かが呼んでいる A winding road where we would frolickRunning around in a green forestPlaying around in a town bathed in sunlightSomeone is calling you 夏が来る 影が立つ あなた…