empollonの英語とか学習帳

このブログは僕の英語学習の内容や進捗、特に翻訳練習を記録するために始めました。ついでに、面白い人たちとの新たな出会いがあったら、なお嬉しいです。This will be to keep a record of my English practice progress. If I can get to know new interesting people through any interactions here, that’s also nice

2020-07-01から1ヶ月間の記事一覧

英語日記 今日の感染者1100人以上

Today over 1100 cases of the coronavirus infections were confirmed in Japan. Not sure what the government comments about it, but it seems to me that they have been taking the situation too casually and bragging about their approach to the …

日本語>英語 翻訳練習 0039 鼻 1

禅智内供(ぜんちないぐ)の鼻と云えば、池(いけ)の尾(お)で知らない者はない。 Everyone knows about Zenchi Naigu’s nose in Ikenoo. 長さは五六寸あって上唇(うわくちびる)の上から顋(あご)の下まで下っている。It is about five or six “sun” long(1 sun =…

白昼夢 英訳 完成版 Daydream by Ranpo Edogawa

The following is the complete version of my translation of the novel Daydream, edited for including the corrections from some English speakers. I am really grateful to my fellow language learners on Hellotalk for kindly correcting my convo…

日本語>英語 翻訳練習 0038 白昼夢 9

「ね、いるでしょう。もっとよく私の可愛い女を見てやって下さい」 何がそうさせたのか。私はいつの間にか日覆の中へ這入(はい)っていた。“There she is. Please take a closer look at my babe”I wonder what made me do it, but I went inside the sunshad…

英語日記 ペリペリチキンに挑戦

Now I’ve finished prepping something called peri peri chicken. It’d probably not exactly it, but something alike or semi-peri peri fashioned chicken. I referred to a recipe that I found on the internet. In the list of ingredients, I saw se…

英語日記 今日から4連休

Starting today, there are two national holidays in a row, and combining them with a weekend, many people have a four-day weekend this week. So, I have four holidays now. On top of that, for better or worse, my family went to a friend’s hou…

英語日記 喉がよくなってきたみたい

It seems that my throat is getting better gradually. On top of the clogging feeling in my throat that I had had since March, I suppose that the new English pronunciation practice that I started several weeks ago and put on hold last week a…

日本語>英語 翻訳練習 0037 白昼夢 8

男は又囁き声で始めた。The man began telling groaningly. 「それでもう、女はほんとうに私のものになり切って了ったのです。ちっとも心配はいらないのです。キッスのしたい時にキッスが出来ます。抱き締めたい時には抱きしめることも出来ます。私はもう、…

英語日記 今日は休み

Today, I took a day off. I woke up late. I was thinking of going out to a clinic and a pool in the afternoon, but I changed my mind and went to a pool after late breakfast. Now I’m already back home from there. As for my strange throat con…

英語日記 喉がずっとおかしい

I feel like I have something around my throat. This feeling maybe started around March. At first, I secretly suspected that I might have contracted the coronavirus, but since any other symptoms didn’t happen to me, I decided I didn’t. Howe…

英語日記 久しぶりに焼肉屋に行った

Yesterday, my family and I went to a yakiniku restaurant. The last time we went out to eat was at the beginning of March, so it had been about four months since then. While refraining from going out to eat, I tried making yakiniku at home,…

日本語>英語 翻訳練習 0034 白昼夢 7

「秘訣(ひけつ)なんだよ。秘訣なんだよ。死骸を腐らせない。……屍蝋というものになるんだ」「屍蝋」……ある医書の「屍蝋」の項が、私の目の前に、その著者の黴(かび)くさい絵姿と共に浮んで来た。“That is a secret method, a secret method, to prevent a cad…

英語日記 禁煙に加えて飴までも

After stopping smoking, I started having a lot of candies, basically to fill the void that I can’t help but feel inside. I felt like I could get by without smoking if I kept sucking candies all day long. I continued so and it seemed succes…

日本語>英語 翻訳練習 0033 白昼夢 6

「諸君、あれは俺のことを触廻(ふれまわ)っているのだ。真柄太郎(まがらたろう)は人殺しだ、人殺しだ、そういって触廻(ふれまわ)っているのだ」 又笑い声が起った。“Everyone, that band is spreading around the news about me, saying that I, Taro Magara…

英語日記 原付修理

I’ve come to a bike repair shop to change a front tire and oil of my scooter. Come to think of it, it’s quite rare for me to write about this kind of thing, so this might not make sense. Anyway, this shop was transferred here from my neigh…