empollonの英語とか学習帳

このブログは僕の英語学習の内容や進捗、特に翻訳練習を記録するために始めました。ついでに、面白い人たちとの新たな出会いがあったら、なお嬉しいです。This will be to keep a record of my English practice progress. If I can get to know new interesting people through any interactions here, that’s also nice

和訳

英語日記 東京オリンピック トライアスロン水泳会場

Did you know where the Tokyo Olympic triathlon swimming venue is going to be? 東京オリンピックのトライアスロンの水泳会場は知ってましたか。 I didn’t know. 自分は知らなかった。 It's Tokyo bay. 東京湾だ。 It’s well known that its water is ver…

英語日記 いよいよ東京オリンピックが始まる

I decided to pretend that the Tokyo Olympics isn’t happening and so I won’t watch any games on TV. 自分は東京オリンピックはないことに決めたので、テレビで競技を見るつもりはない。 But I’m curious how everything turns out under the sloppily p…

英語日記 小山田圭吾 オリンピック 

https://news.yahoo.co.jp/articles/c8fd22a01f57f8727a5ac369cc913d8ac6dd8e15 It’s extremely disgusting that such a person walks on the loose in broad light and wants to represent the country as one of those Olympic crusaders. こんな人間が公…

英語日記 人類の未来

I’m not very motivated to write anything these days, so I’m not often around on Hellotalk either. この頃、何も書く気が起こらないので、ハロートークもあまり使っていない。 If I think of what I really want to write about, maybe something like …

英語日記 英語の読書

Last weekend, I finished reading the fantasy adventure novel Dragons of Summer Flame from the Dragonlance series, in English. 先週末、ドラゴンランスシリーズのDragons of Summer Flame というファンタジーアドベンチャー小説を英語で読み終わった…

英語日記 いよいよオリンピックが近い

The Olympic Games seems to happen despite overwhelming cries of objections. 圧倒的な反対の声にも関わらず、オリンピックは開催されそうだ。 It’s outrageous that the government is pressing so hard on the sport event amid the unprecedented pand…

英語日記 オリンピックについて思うこと

Out of what I’ve heard about IOC recently, I began to think that the Olympic is nothing different from the fighting of gladiators at the colosseum in the age of Ancient Rome. 最近IOCについて聞いたことから、オリンピックって古代ローマ時代に…

英語日記 このブログを続けて1年

I realized that it’s been about a year since I created my blog page. 自分のブログページを作ってから1年が経ったことに気がついた。 The reason why I started it is because at first, I wanted to seek some way to monetize my English skills and t…

英語日記 生まれ変わりと進化論

I kind of believe that there is some life cycle of humans involving after death like reincarnation. 僕は、生まれ変わりのような、死後を含めた人間の何らかの生のサイクルがあると何となく信じている。 At the same time, I simply accept the genera…

英語日記 眠れない

Last night, after everyone went to bed at home, my youngest son came to me and said he couldn’t sleep. 昨日の夜、家で皆寝床についた後、次男が僕のところに来て、眠れないと言った。 It was around 11PM. 夜の11時頃だった。 I tried to soothe him …

英語日記 色々な柑橘類の食べ比べ

Today is the final day of my Golden Week, but since I took a day off on Friday; I’m going to have a three-day weekend, I don’t feel too disappointed. 今日は僕にとってゴールデンウィーク最終日だ。でも金曜日に休みをとったからー週末は3連休にな…

英語日記 日本の家事事情

There have been several couples around me who divorced after long years of marriage. 僕の周りに、長年の結婚生活の後に離婚した夫婦が何組かいる。 It’s not hard to guess that the reasons they did so would differ according to each individual c…

英語日記 ゴールデンウィーク

Japan has entered Golden Week starting today. 日本は今日からゴールデンウィークです。 Golden Week is a long holiday series that happens from the end of April to the first week of May. ゴールデンウィークは4月末から5月の1週目にある連休です。 …

英語日記 英語のRとL

(今日から和訳も加えてみた) I’ve been practicing English R and L sounds while watching some YouTube videos for some time. しばらくの間、YouTubeのビデオを見ながら英語のRとLの音を練習してきた。 However, when I have a test for my recognition o…

英語>日本語 翻訳練習 変身 フランツ・カフカ 7

It took just as much effort to get back to where he had been earlier, but when he lay there sighing, and was once more watching his legs as they struggled against each other even harder than before, if that was possible, he could think of …

英語>日本語 翻訳練習 変身 フランツ・カフカ 6

His father went back to his breakfast, but his sister whispered: "Gregor, open the door, I beg of you." 彼の父親は朝食に戻って行ったが、妹は留まり小さな声で言った。「グレゴール、ドアを開けて、お願い」 Gregor, however, had no thought of ope…

英語>日本語 翻訳練習 変身 フランツ・カフカ 5

He was still hurriedly thinking all this through, unable to decide to get out of the bed, when the clock struck quarter to seven. 彼はこれら全てについてまだ考えており、時計が七時十五分前を打った時、ベッドから出ることを決めかねていた。 Ther…

英語>日本語 翻訳練習 変身 フランツ・カフカ 4

Had the alarm clock not rung? 目覚ましは鳴らなかったのか? He could see from the bed that it had been set for four o'clock as it should have been; it certainly must have rung. 目覚ましは然るべく四時にセットされているのがベッドから見えたの…

英語>日本語 翻訳練習 変身 フランツ・カフカ 3

He slid back into his former position. 彼は元の場所に後退した。 "Getting up early all the time", he thought,「いつも早起きばかりで」彼は思った。 "it makes you stupid. You've got to get enough sleep. Other travelling salesmen live a life of…

英語>日本語 翻訳練習 変身 フランツ・カフカ 2

Gregor then turned to look out the window at the dull weather. それからグレゴールは窓の外の鈍色の空を見ようと向きを変えた。 Drops of rain could be heard hitting the pane, which made him feel quite sad.降り注ぐ雨が窓に当たるのを聞いて彼はす…

英語>日本語 翻訳練習 変身 フランツ・カフカ 1

Metamorphosis変身Franz Kafkaフランツ・カフカ Translated by David Wyllie翻訳:デビット・ウィリー I One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed into a horrible vermin. ある朝、嫌な夢から目…