英語日記 映画の予告版で英語練習
These days, I sometimes practice overlapping (imitating voices of people speaking English) using movie trailer videos on YouTube.
この頃、YouTubeにある映画の予告版のビデオを使ってオーバーラッピング(英語を話している人の声を真似すること)を時々練習する。
It’s just a casual practice that I do on a whim when I feel like, but it might be pretty effective if I can get to nail it in terms of resemblance to the actors in how I sound.
これは気が向いた時に思いつきでやる気楽な練習にすぎないけど、自分がどう聞こえるか俳優たちうまく真似できるようになったら結構効果的かもしれない。
I know it’s absolutely my self complacency even if I ever feel satisfied with my outcome, though.
自分の成果に満足したとしても自己満足に過ぎないことは分かっているけど。
At the same time, by doing this for many different trailers, I can look for the movies I should look forward to watching in full version, which is an additional benefit to improve my life quality in way of practicing English.
同時に、たくさんの予告版でこの練習をすることで、完全版を見たくなる英語を探すことができる。これは英語練習を通して自分の人生の質を良くするようなついでのプラスである。
The following is one that I practiced with today.
下にあるリンクのビデオが今日練習したものだ。
I’m not very sure myself where I’m trying to get by doing this.
これをやってどこに向かっているのか自分でもよくわからない。