empollonの英語とか学習帳

このブログは僕の英語学習の内容や進捗、特に翻訳練習を記録するために始めました。ついでに、面白い人たちとの新たな出会いがあったら、なお嬉しいです。This will be to keep a record of my English practice progress. If I can get to know new interesting people through any interactions here, that’s also nice

英語日記 今週は3連休

Today, I got my hair cut at last.

今日はついに髪の毛を切った。

 

I had been procrastinating for about two weeks.

2週間位先延ばしにしていた。

 

I usually have a hard time explaining what hairstyle I want because I don’t have a clear idea what’s best for myself.

大抵、どんな髪型がいいか説明するのに苦労する。というのは自分に何が一番いいのかよくわからないし。

 

Actually I just want to look better, but I don’t know what makes me look better and in what way.

実のところ、ただカッコよくなりたいだけだけど、どうすればそうなるかはわからない。

 

This time around, I just said to the barber  "cut the side and back shorter than the top" or something along those lines, but my inner voice was screaming "Think up whatever way to make me look better!!".

今回は、美容師に「横と後ろは上の方より短めに」みたいなことを言っただけだけど、心の中では「カッコよくなるようなんか考えてくれ」叫んでいた。

 

For some unknown reason, I’m almost embarrassed to be demanding and fussy about my hairstyle.

なぜかさっぱりわからないけど、自分の髪型に注文が多かったりやたら気にしたりするのはほとんど恥ずかしいくらい。


I feel as if I don’t have the right, even though I know I have of course.

もちろんそんなわけはないのはわかっているけど、まるで自分にはその権利がないかのような。

 

I’m not sure myself what this mentality is.

この精神構造が自分でも何なのかわからない。

 

It’s three-day weekend, and I’m off work tomorrow.

今週末は3連休で、明日は仕事が休み。

 

I’ll have a walk in the morning with my sons for a bit.

朝、子供たちとちょっと散歩に行くつもり。

 

Last summer, they and I would walk at night every day while they stayed at home without going to school so we could have enough physical exercise.

昨年の夏、子供たちが自主休校してた時、体を動かすために毎日夜一緒に散歩していた。

 

That was unexpectedly fun for me.

それが思いの外楽しかった。

 

It seems that they also enjoyed it, saying it was a precious experience in our household.

子供たちも、楽しかったらしく、家での貴重な経験だったと言ってた。

 

As for the time with my family, I feel like anything could be precious for us if we do it together.

家族との時間について、一緒にやれば何でも貴重に思う。

 

It’s priceless that we can spend time together.

家族一緒に時を過ごせるのは何物にも代え難い。

 

I’m looking forward to tomorrow’s walk too.

明日の散歩も楽しみだ。